![]() |
![]() "Because English is the language of the computer....( 22/ 03 / 04)) |
![]() |
| "le respect des droits des générations futures", |
| "Rompen los nidos, les
romperàn los huevos!", Break
the nest, break the chests !
|
| Ils m'ont tous ramené la moyenne au brevet de l'Etat français... |
|
"Any French word
is English",
|
![]() |
G.
Lelarge,
"philoManager Ingénieur informaticien, (Poly of Enfield, National Computing Center, 1970-1973), inscrit expert au Bureau international du travail, (1971 à retraite) suite à contribution informatique, (1965), jugée exceptionnelle par spécialistes du Management. Intervention comme consultant dans 175 entreprises, (50 à 80.000 employés): Philips, IBM WORLD TRADE, SONATRACH, Ministères Algérie, Venezuela..., Mines du Zaïre... |
1/ La
situation actuelle ne peut se comprendre que dans son cadre
"néo-satammiste".
Il s'agit de déconstruire à mort, d'éviter la
création
de relations entre les personnes. L'idée de 99 ethnies dans le
même
patelin, de familles qui ne peuvent parler dans leur rue, c'est
fantastique,
diabolique, un crime contre l'Être. Chaque rue crée son
"pidgin"!
Heureusement, les "sauveurs" naissent par génération
spontanée:
le petit juge fait la morale à une famille importée, avec
interprète ou avec l'enfant comme interprète; l'avocat
jouant
au "psycouille",
le "psy" jouant les grands-prêtres... Et un "abogadillo commis
d'office"
peut triompher au "get things moving"...
2/ Je souffre peut-être atteint de l'amour des langues, comme Hagège, (qui étudia également l'EWHE). Un de mes devoir de philo fut "la traduction de la poésie". J'y devinais le bicaméralisme.